tag:blogger.com,1999:blog-15587696984284292912024-03-13T10:54:07.249+08:00Constellar Subs IndonesiaArielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comBlogger88125tag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-54609182374735783242016-06-05T07:28:00.000+08:002016-06-05T07:28:12.309+08:00Our House Episode 07 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-03CFVI_uklM/V1Njr9YrPuI/AAAAAAAABrM/i54C8wxOYJgkJZjBRpYg6badXtuxr3m7ACLcB/s1600/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep07%2B%2528480P%2529%2B%255B65B5CF65%255Dv.2.mkv_snapshot_03.04_%255B2016.06.05_07.58.30%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="362" src="https://3.bp.blogspot.com/-03CFVI_uklM/V1Njr9YrPuI/AAAAAAAABrM/i54C8wxOYJgkJZjBRpYg6badXtuxr3m7ACLcB/s640/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep07%2B%2528480P%2529%2B%255B65B5CF65%255Dv.2.mkv_snapshot_03.04_%255B2016.06.05_07.58.30%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-dqogOYkpqFI/V0eR3Y0-K5I/AAAAAAAABpk/Ndz6x7FCYwgj8H4mRuG9D2t4mnJB3lUyACLcB/s1600/OUR%2BHOUSE%2Bep06%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_40090.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-ZiH2nKKBQgo/Vz50vj_-FHI/AAAAAAAABpQ/CuUSYnrCAdEVb5l5ClrYE1wSn1HWAqlxQCLcB/s1600/OUR%2BHOUSE%2Bep05%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_70744.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;">Our House Episode 07 Subtitle Indonesia</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;"></span></b></div>
<a name='more'></a><span style="font-size: small;"><b> </b>Our House Episode 07 akhirnya selesai juga.</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Silahkan di download :)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Link Downloa: </span><br />
<a href="http://goo.gl/Zvwj4G">Imouto Fansubs</a><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Like Fanpage kami lalu tinggalkan komentar yah :)</span><br />
<ul>
<li><a href="https://www.facebook.com/constellarsubs/"><span style="font-size: small;">Constellarsubs</span></a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/imoutofans/"><span style="font-size: small;">Imoutosubs</span></a></li>
</ul>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-74368988510340530512016-05-27T08:18:00.001+08:002016-05-27T08:18:18.009+08:00Our House Episode 06 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-dqogOYkpqFI/V0eR3Y0-K5I/AAAAAAAABpk/Ndz6x7FCYwgj8H4mRuG9D2t4mnJB3lUyACLcB/s1600/OUR%2BHOUSE%2Bep06%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_40090.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="361" src="https://3.bp.blogspot.com/-dqogOYkpqFI/V0eR3Y0-K5I/AAAAAAAABpk/Ndz6x7FCYwgj8H4mRuG9D2t4mnJB3lUyACLcB/s640/OUR%2BHOUSE%2Bep06%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_40090.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-ZiH2nKKBQgo/Vz50vj_-FHI/AAAAAAAABpQ/CuUSYnrCAdEVb5l5ClrYE1wSn1HWAqlxQCLcB/s1600/OUR%2BHOUSE%2Bep05%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_70744.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;">Our House Episode 06 Subtitle Indonesia</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;"></span></b></div>
<a name='more'></a><span style="font-size: small;"><b> </b>Our House Episode 06 akhirnya selesai juga.</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Silahkan di download :)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Link Download </span><br />
<span style="font-size: small;">480p ----> <a href="http://www.solidfiles.com/v/8NaNrq7xpPK8P">Solidfiles</a> | <a href="https://tusfiles.net/3qeh27hd2z5a">Tusfiles</a></span><br />
<span style="font-size: small;">mini-480p ---> <a href="http://www.solidfiles.com/v/53K3rkKYDaVY5">Solidfiles</a> | <a href="https://tusfiles.net/2lwsgt62kovv">Tusfiles</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Link bisa ditemukan juga di Imoutosubs</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Like Fanpage kami lalu tinggalkan komentar yah :)</span><br />
<ul>
<li><a href="https://www.facebook.com/constellarsubs/"><span style="font-size: small;">Constellarsubs</span></a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/imoutofans/"><span style="font-size: small;">Imoutosubs</span></a></li>
</ul>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-36950174466949858942016-05-20T10:23:00.003+08:002016-05-20T10:23:52.610+08:00Our House Episode 05 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-ZiH2nKKBQgo/Vz50vj_-FHI/AAAAAAAABpQ/CuUSYnrCAdEVb5l5ClrYE1wSn1HWAqlxQCLcB/s1600/OUR%2BHOUSE%2Bep05%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_70744.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="362" src="https://3.bp.blogspot.com/-ZiH2nKKBQgo/Vz50vj_-FHI/AAAAAAAABpQ/CuUSYnrCAdEVb5l5ClrYE1wSn1HWAqlxQCLcB/s640/OUR%2BHOUSE%2Bep05%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_70744.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;">Our House Episode 05 Subtitle Indonesia</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;"></span></b></div>
<a name='more'></a><span style="font-size: small;"><b> </b>Our House Episode 05 akhirnya selesai juga.</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Silahkan di download :)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Link Download </span><br />
<span style="font-size: small;">480p ----> <a href="https://www.solidfiles.com/v/v8YVpMRQrDwv3">Solidfiles</a> | <a href="https://tusfiles.net/kfzb5xxrb856">Tusfiles</a></span><br />
<span style="font-size: small;">mini-480p ---> <a href="https://www.solidfiles.com/v/zypjPApD8rQXL">Solidfiles</a> | <a href="https://tusfiles.net/v39pupvz5qp1">Tusfiles</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Link bisa ditemukan juga di Imoutosubs</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Like Fanpage kami lalu tinggalkan komentar yah :)</span><br />
<ul>
<li><a href="https://www.facebook.com/constellarsubs/"><span style="font-size: small;">Constellarsubs</span></a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/imoutofans/"><span style="font-size: small;">Imoutosubs</span></a></li>
</ul>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-9500641969549756392016-05-16T09:52:00.001+08:002016-05-16T09:52:20.565+08:00Our House Episode 04 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-6Agro7yR9ec/VzkmF3m8HVI/AAAAAAAABow/90fTr3NYwQgze_gsUGFP78Rx8mcE9uk3gCLcB/s1600/OUR%2BHOUSE%2Bep04%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_34544.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="362" src="https://4.bp.blogspot.com/-6Agro7yR9ec/VzkmF3m8HVI/AAAAAAAABow/90fTr3NYwQgze_gsUGFP78Rx8mcE9uk3gCLcB/s640/OUR%2BHOUSE%2Bep04%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_34544.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;">Our House Episode 04 Subtitle Indonesia</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;"></span></b></div>
<a name='more'></a><span style="font-size: small;"><b> </b>Our House Episode 04 akhirnya selesai juga.</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Silahkan di download :)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Link Download </span><br />
<span style="font-size: small;">480p ----> <a href="https://www.solidfiles.com/v/xpG35Wrj4ZKd3">Solidfiles</a> | <a href="https://tusfiles.net/abuc6ttjaqy3">Tusfiles</a></span><br />
<span style="font-size: small;">mini-480p ---> <a href="https://www.solidfiles.com/v/KrXvq8nz4azx3">Solidfiles</a> | <a href="https://tusfiles.net/0erl6qcuwc9t">Tusfiles</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Link bisa ditemukan di Imoutosubs</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Like Fanpage kami lalu tinggalkan komentar</span><br />
<ul>
<li><a href="https://www.facebook.com/constellarsubs/"><span style="font-size: small;">Constellarsubs</span></a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/imoutofans/"><span style="font-size: small;">Imoutosubs</span></a></li>
</ul>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-79404747906261154182016-05-12T21:38:00.001+08:002016-05-13T17:45:23.166+08:00Teen Titans Subtitle Indonesia Season 01<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-Tm-FQpTy_wg/VzR_FJNyl2I/AAAAAAAABoc/Q7RttvlgTO0XnmqQu-HVhaf00i37riBZACLcB/s1600/%255BImoutoSubs%255D%2BTeen%2BTitans%2B-%2BEps01%2B%2528480p%2529v2.mkv_snapshot_01.13_%255B2016.05.12_21.51.58%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="468" src="https://1.bp.blogspot.com/-Tm-FQpTy_wg/VzR_FJNyl2I/AAAAAAAABoc/Q7RttvlgTO0XnmqQu-HVhaf00i37riBZACLcB/s640/%255BImoutoSubs%255D%2BTeen%2BTitans%2B-%2BEps01%2B%2528480p%2529v2.mkv_snapshot_01.13_%255B2016.05.12_21.51.58%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
Masih ingat dengan seri ini? Teen Titans ini pernah tayang di TV Indonesia. Kebetulan aku garap animasi ini untuk dijadikan subtitle Indonesia. Bagi siapa aja yang mau nonton, silahkan di download:<br />
<br />
Langsung download tanpa iklan. Link mungkin bisa mati, jadi cepat download selagi link masih hidup<br />
<br />
Credit: <a href="http://imoutosubs.web.id/">Imoutosubs</a><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
table.MsoTableLightShading
{mso-style-name:"Light Shading";
mso-tstyle-rowband-size:1;
mso-tstyle-colband-size:1;
mso-style-priority:60;
mso-style-unhide:no;
border-top:solid black 1.0pt;
mso-border-top-themecolor:text1;
border-left:none;
border-bottom:solid black 1.0pt;
mso-border-bottom-themecolor:text1;
border-right:none;
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
color:black;
mso-themecolor:text1;
mso-themeshade:191;}
table.MsoTableLightShadingFirstRow
{mso-style-name:"Light Shading";
mso-table-condition:first-row;
mso-style-priority:60;
mso-style-unhide:no;
mso-tstyle-border-top:1.0pt solid black;
mso-tstyle-border-top-themecolor:text1;
mso-tstyle-border-left:cell-none;
mso-tstyle-border-bottom:1.0pt solid black;
mso-tstyle-border-bottom-themecolor:text1;
mso-tstyle-border-right:cell-none;
mso-tstyle-border-insideh:cell-none;
mso-tstyle-border-insidev:cell-none;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-bottom:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
line-height:normal;
mso-ansi-font-weight:bold;
mso-bidi-font-weight:bold;}
table.MsoTableLightShadingLastRow
{mso-style-name:"Light Shading";
mso-table-condition:last-row;
mso-style-priority:60;
mso-style-unhide:no;
mso-tstyle-border-top:1.0pt solid black;
mso-tstyle-border-top-themecolor:text1;
mso-tstyle-border-left:cell-none;
mso-tstyle-border-bottom:1.0pt solid black;
mso-tstyle-border-bottom-themecolor:text1;
mso-tstyle-border-right:cell-none;
mso-tstyle-border-insideh:cell-none;
mso-tstyle-border-insidev:cell-none;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-bottom:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
line-height:normal;
mso-ansi-font-weight:bold;
mso-bidi-font-weight:bold;}
table.MsoTableLightShadingFirstCol
{mso-style-name:"Light Shading";
mso-table-condition:first-column;
mso-style-priority:60;
mso-style-unhide:no;
mso-ansi-font-weight:bold;
mso-bidi-font-weight:bold;}
table.MsoTableLightShadingLastCol
{mso-style-name:"Light Shading";
mso-table-condition:last-column;
mso-style-priority:60;
mso-style-unhide:no;
mso-ansi-font-weight:bold;
mso-bidi-font-weight:bold;}
table.MsoTableLightShadingOddColumn
{mso-style-name:"Light Shading";
mso-table-condition:odd-column;
mso-style-priority:60;
mso-style-unhide:no;
mso-tstyle-shading:silver;
mso-tstyle-shading-themecolor:text1;
mso-tstyle-shading-themetint:63;
mso-tstyle-border-left:cell-none;
mso-tstyle-border-right:cell-none;
mso-tstyle-border-insideh:cell-none;
mso-tstyle-border-insidev:cell-none;}
table.MsoTableLightShadingOddRow
{mso-style-name:"Light Shading";
mso-table-condition:odd-row;
mso-style-priority:60;
mso-style-unhide:no;
mso-tstyle-shading:silver;
mso-tstyle-shading-themecolor:text1;
mso-tstyle-shading-themetint:63;
mso-tstyle-border-left:cell-none;
mso-tstyle-border-right:cell-none;
mso-tstyle-border-insideh:cell-none;
mso-tstyle-border-insidev:cell-none;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Link di bawah mungkin tidak akan ter-update.<br />Kunjungi <a href="https://www.facebook.com/imoutofans">Facebook Fansub Imouto</a> untuk update episode terbaru</span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Atau kunjungi situs: <a href="http://imoutosubs.web.id/">Fansub Imouto</a></span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Teen Titans Season 01</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center">
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableLightShading" style="border-collapse: collapse; border: none; mso-border-bottom-alt: solid black 1.0pt; mso-border-bottom-themecolor: text1; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-themecolor: text1; mso-padding-alt: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: -1;">
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: none; border-top: solid black 1.0pt; mso-border-bottom-themecolor: text1; mso-border-top-themecolor: text1; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 5; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode/</span></b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 5; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Link
Download</span></b></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: none; border-top: solid black 1.0pt; mso-border-bottom-themecolor: text1; mso-border-top-themecolor: text1; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 1; text-align: center;">
<span style="color: #cccccc;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Solidfiles</span></b></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: none; border-top: solid black 1.0pt; mso-border-bottom-themecolor: text1; mso-border-top-themecolor: text1; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 1; text-align: center;">
<span style="color: #cccccc;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Tusfiles</span></b></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 0;">
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 68; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
01</span></b></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/Bqe6xPj6ZvXaP">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> -</span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1;">
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 4; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
02</span></b></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/axkDXQV4aAZGK">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> -</span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 68; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
03</span></b></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/Bqe6d7P6DVgRd">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> -</span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3;">
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 4; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
04</span></b></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/axkDg43aYGavx">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> -</span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 4;">
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 68; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
05</span></b></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/XyZPPPjrn3ymx">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="http://www.tusfiles.net/n7rcp2akc4kn">DDL</a></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 5;">
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 4; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
06</span></b></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/P5B8RpR3mgy8Z">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="http://www.tusfiles.net/3ii8slw8og8d">DDL</a></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 6;">
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 68; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
07</span></b></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/P5BLDPMXjAddQ">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="http://www.tusfiles.net/tchoodc6n1cd">DDL</a></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 7;">
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 4; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
08</span></b></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/82wArRrx74YWG">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="http://www.tusfiles.net/bvkx2udvk0oe">DDL</a></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 8;">
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 68; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
09</span></b></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="https://www.solidfiles.com/v/dQWzazDQ4Z44L">DDL</a></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> <a href="http://www.tusfiles.net/59extu55kood">DDL</a></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 9;">
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 4; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
10</span></b></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<br /></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> -</span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 10;">
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 68; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
11</span></b></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: silver; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> -</span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 11;">
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 4; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
12</span></b></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"><br /></span></div>
</td>
<td style="border: none; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> -</span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 12; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="background: silver; border-bottom: solid black 1.0pt; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; mso-border-bottom-themecolor: text1; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 99.0pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 68; text-align: center;">
<span style="color: #eeeeee;"><b><span style="font-size: 12.0pt;">Episode
13</span></b></span></div>
</td>
<td style="background: silver; border-bottom: solid black 1.0pt; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; mso-border-bottom-themecolor: text1; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: silver; border-bottom: solid black 1.0pt; border: none; mso-background-themecolor: text1; mso-background-themetint: 63; mso-border-bottom-themecolor: text1; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 112.5pt;" valign="top" width="150"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-yfti-cnfc: 64; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 12.0pt;"> -</span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-76803836453794787022016-05-12T18:33:00.001+08:002016-05-17T18:43:03.011+08:00Our House Episode 03 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-dz221vY1_S4/Vzr1l75XzuI/AAAAAAAABpA/JTljgzHECqAzs60Ybn56Ab4mbZEqsOaqQCLcB/s1600/OUR%2BHOUSE%2Bep03%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_39884.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="362" src="https://3.bp.blogspot.com/-dz221vY1_S4/Vzr1l75XzuI/AAAAAAAABpA/JTljgzHECqAzs60Ybn56Ab4mbZEqsOaqQCLcB/s640/OUR%2BHOUSE%2Bep03%2B%2528848x480%2Bx264%2529_001_39884.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-thuNrEgaq7M/VzRbPoezunI/AAAAAAAABoA/w0srvLEDzss1HpQ5olMEO-M0YyH0VR_UgCLcB/s1600/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep03%2B%2528848x480%2Bx264%2529%2B%255BB74A0B3D%255D.mkv_snapshot_40.18_%255B2016.05.06_19.33.45%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Our House Episode 03 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<br />
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-ZluG_C2n6hI/VzRb24M1frI/AAAAAAAABoI/fi3UceH0ViUQjlzUEhUK2bogk-7CjTCXQCLcB/s1600/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep03%2B%2528848x480%2Bx264%2529%2B%255BB74A0B3D%255D.mkv_thumbs_%255B2016.05.12_19.21.22%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="404" src="https://4.bp.blogspot.com/-ZluG_C2n6hI/VzRb24M1frI/AAAAAAAABoI/fi3UceH0ViUQjlzUEhUK2bogk-7CjTCXQCLcB/s640/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep03%2B%2528848x480%2Bx264%2529%2B%255BB74A0B3D%255D.mkv_thumbs_%255B2016.05.12_19.21.22%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title: </b>Our House </li>
<li><b>Title (romaji):</b> Our House</li>
<li><b>Genre:</b> Family</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV </li>
<li><b>Broadcast period: </b>2016-Apr-17 to 2016-???-??</li>
<li><b>Air time:</b> Sunday 21:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Ban Sakurako, anak berusia 12 tahun dan merupakan anak ketiga dari empat bersaudara. Sejak meninggalnya ibunya, ia yang mengurus tugas rumah sendirian. Ayahnya, Sota bertemu dengan Wanita asal Amerika bernama Alice Shepherd (Charlotte Kate Fox) di Amerika Serikat. Alice Shepherd berkeinginan menjadi fotografer, tapi sedang bekerja paruh waktu. Sota dan Alice Shepherd memutuskan untuk menikah. Sota membawa Alice ke Jepang lalu memperkenalkan Alice kepada anak-anaknyanya. Tapi, Sakurako marah melihatnya dan memutuskan untuk berusaha mengusir Alice dari rumah tersebut.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> : </span><br />
<ul>
<li><span style="color: red;">Versi mini dah ada. Fix Typesetting dan lain-lain</span></li>
</ul>
<span style="color: red;"><br /></span>
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><a href="http://imoutosubs.web.id/"><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></a></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Muxed)</span></b><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"> <b>Imouto Subs</b><br /><br /><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">[Imoutosubs] Our House ep03 (480p)</span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">.mkv</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"> <a href="https://tusfiles.net/zyqg2b1m76ri">Tusfiles</a> | <a href="https://www.solidfiles.com/v/GwmqwYzXkZeWw">Solidfiles</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">[Imoutosubs] Our House ep02 (mini- 480P)</span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">.mkv</span></span></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"> <a href="https://tusfiles.net/elpmtixwu5x4">Tusfiles</a> | <a href="https://www.solidfiles.com/v/DYzMrP78DpxDA">Solidfiles</a></span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">
</a>
<li><span style="font-size: small;">IDFL</span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. (MUNGKIN :v)</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/imoutofans/">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-65773140674251478372016-05-12T18:27:00.001+08:002016-05-14T02:05:07.116+08:00Our House Episode 02 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-yHw5FxOljtA/VzRaGO9gsZI/AAAAAAAABn0/tZkOU83pu3o0gh3_8nbmqO2AqwKK8HtXQCLcB/s1600/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep02%2B%2528HD-720P%2529%2B%255B4BE6028F%255D.mkv_snapshot_27.29_%255B2016.05.08_22.25.24%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://4.bp.blogspot.com/-yHw5FxOljtA/VzRaGO9gsZI/AAAAAAAABn0/tZkOU83pu3o0gh3_8nbmqO2AqwKK8HtXQCLcB/s640/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep02%2B%2528HD-720P%2529%2B%255B4BE6028F%255D.mkv_snapshot_27.29_%255B2016.05.08_22.25.24%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Our House Episode 02 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<br />
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-TLc3cC70xaM/VzRa7GgzR0I/AAAAAAAABn8/5ZJBXJySjk4rE-cpGCgS038dxRIVLGKvwCLcB/s1600/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep02%2B%2528HD-720P%2529%2B%255B4BE6028F%255D.mkv_thumbs_%255B2016.05.12_19.16.58%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="https://1.bp.blogspot.com/-TLc3cC70xaM/VzRa7GgzR0I/AAAAAAAABn8/5ZJBXJySjk4rE-cpGCgS038dxRIVLGKvwCLcB/s640/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep02%2B%2528HD-720P%2529%2B%255B4BE6028F%255D.mkv_thumbs_%255B2016.05.12_19.16.58%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title: </b>Our House </li>
<li><b>Title (romaji):</b> Our House</li>
<li><b>Genre:</b> Family</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV </li>
<li><b>Broadcast period: </b>2016-Apr-17 to 2016-???-??</li>
<li><b>Air time:</b> Sunday 21:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Ban Sakurako, anak berusia 12 tahun dan merupakan anak ketiga dari empat bersaudara. Sejak meninggalnya ibunya, ia yang mengurus tugas rumah sendirian. Ayahnya, Sota bertemu dengan Wanita asal Amerika bernama Alice Shepherd (Charlotte Kate Fox) di Amerika Serikat. Alice Shepherd berkeinginan menjadi fotografer, tapi sedang bekerja paruh waktu. Sota dan Alice Shepherd memutuskan untuk menikah. Sota membawa Alice ke Jepang lalu memperkenalkan Alice kepada anak-anaknyanya. Tapi, Sakurako marah melihatnya dan memutuskan untuk berusaha mengusir Alice dari rumah tersebut.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> : </span><br />
<ul>
<li><span style="color: red;">Semua sudah FIX. Typo, pemilihan kata, tata bahasa dll.</span></li>
<li><span style="color: red;">Udah tersedia versi mini 720p dan 480p. (Disarankan menggunakan mini 720p untuk versi hemat dan gambar lebih jernih) </span></li>
</ul>
<span style="color: red;"><br /></span>
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><a href="http://imoutosubs.web.id/"><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></a></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Muxed)</span></b><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"> <b>Imouto Subs</b><br /><br /><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">[Imoutosubs] Our House ep02 (HD-720P) [</span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">4BE6028F].mkv </span></span> <br /><a href="https://drive.google.com/file/d/0B2q3pDhVD53ZZWVRb0d6dzJ3T28/view?usp=sharing">Googldrive</a><br /><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">[Imoutosubs] Our House ep02 (HD-480P) [</span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">C0CDAEF5].mkv</span></span><br /><a href="https://drive.google.com/file/d/0B2q3pDhVD53ZaEw3clR3ZGdCZW8/view?usp=sharing">Googledrive</a><a href="https://www.solidfiles.com/v/v8RGWDry3Yg32"></a><br /><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">[Imoutosubs] Our House ep02 (mini-HD 720P) [</span></span></span><span style="background-color: #351c75;"><span style="font-size: large;"><span style="color: white;">B6FF90FF].m</span></span><span style="color: white;"><span style="font-size: large;">kv</span></span></span><span style="font-size: large;"><br /><a href="https://drive.google.com/file/d/0B2q3pDhVD53ZWngyUjZCX3EyZDQ/view?usp=sharing">Googledrive</a><a href="https://www.solidfiles.com/v/zyqKVXy7Xp4xy"></a><br /><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">[Imoutosubs] Our House ep02 (mini 480P) [</span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #351c75;"><span style="color: white;">E7DAD3B4].mkv</span></span><br /><a href="https://drive.google.com/file/d/0B2q3pDhVD53ZdEgyZW5MVGM1elU/view?usp=sharing">Googledrive</a><a href="https://www.solidfiles.com/v/VVr6P8ZpAd7D3"></a></span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">
</a>
<li><span style="font-size: small;">IDFL</span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. (MUNGKIN :v)</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/imoutofans/">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-20218630791993442642016-05-12T18:15:00.000+08:002016-05-14T02:05:17.246+08:00Our House Episode 01 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-9uCngiN3LwI/VzRV6MbYYRI/AAAAAAAABng/-eLvcO7mhBkJixhm_kCrZLkxykvy2MUzACLcB/s1600/OUR%2BHOUSE%2BEP01%2B720p%2BHDTV%2Bx264%2BAAC-DoA.mkv-muxed.mkv_snapshot_03.55_%255B2016.05.07_11.06.59%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://4.bp.blogspot.com/-9uCngiN3LwI/VzRV6MbYYRI/AAAAAAAABng/-eLvcO7mhBkJixhm_kCrZLkxykvy2MUzACLcB/s640/OUR%2BHOUSE%2BEP01%2B720p%2BHDTV%2Bx264%2BAAC-DoA.mkv-muxed.mkv_snapshot_03.55_%255B2016.05.07_11.06.59%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Our House Episode 01 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<br />
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-PO-3yu0eZNs/VzRWPLJeRRI/AAAAAAAABnk/VfEcH6hUCLo5zN4GhBUBlNMLujCb9Wb5QCLcB/s1600/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep01%2B%2528HD-720P%2529%2B%255B53B29D1F%255D.mkv_thumbs_%255B2016.05.12_18.57.05%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="https://3.bp.blogspot.com/-PO-3yu0eZNs/VzRWPLJeRRI/AAAAAAAABnk/VfEcH6hUCLo5zN4GhBUBlNMLujCb9Wb5QCLcB/s640/%255BImoutosubs%255D%2BO_H%2Bep01%2B%2528HD-720P%2529%2B%255B53B29D1F%255D.mkv_thumbs_%255B2016.05.12_18.57.05%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title: </b>Our House </li>
<li><b>Title (romaji):</b> Our House</li>
<li><b>Genre:</b> Family</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV </li>
<li><b>Broadcast period: </b>2016-Apr-17 to 2016-???-??</li>
<li><b>Air time:</b> Sunday 21:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Ban Sakurako, anak berusia 12 tahun dan merupakan anak ketiga dari empat bersaudara. Sejak meninggalnya ibunya, ia yang mengurus tugas rumah sendirian. Ayahnya, Sota bertemu dengan Wanita asal Amerika bernama Alice Shepherd (Charlotte Kate Fox) di Amerika Serikat. Alice Shepherd berkeinginan menjadi fotografer, tapi sedang bekerja paruh waktu. Sota dan Alice Shepherd memutuskan untuk menikah. Sota membawa Alice ke Jepang lalu memperkenalkan Alice kepada anak-anaknyanya. Tapi, Sakurako marah melihatnya dan memutuskan untuk berusaha mengusir Alice dari rumah tersebut.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> : Semua sudah FIX. Typo, pemilihan kata, tata bahasa dll.</span><br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><a href="http://imoutosubs.web.id/"><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></a></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Muxed)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"> <b>Imouto Subs</b><br /><br /><span style="color: white;"><span style="background-color: #351c75;">[Imoutosubs] Our House ep01 (HD-720P) [53B29D1F].mkv</span></span> <br /><a href="https://tusfiles.net/jmz0orsh0h5t">Tusfiles</a><br /><span style="color: white;"><span style="background-color: #351c75;">[Imoutosubs] Our House ep01 (HD-480P) [1EBC176C].mkv</span></span><br /><a href="https://tusfiles.net/hz851xbqhqds">Tusfiles</a> | <a href="https://www.solidfiles.com/v/v8RGWDry3Yg32">Solidfiles</a><br /><span style="color: white;"><span style="background-color: #351c75;">[Imoutosubs] Our House ep01 (mini-HD 720P) [4873A9C9].mkv</span></span><br /><a href="https://tusfiles.net/1gqmjyg3g6f7">Tusfiles</a> | <a href="https://www.solidfiles.com/v/zyqKVXy7Xp4xy">Solidfiles</a><br /><span style="color: white;"><span style="background-color: #351c75;">[Imoutosubs] Our House ep01 (mini 480P) [1C2992C2].mkv</span></span><br /><a href="https://tusfiles.net/kp47aafxa0bs">Tusfiles</a> | <a href="https://www.solidfiles.com/v/VVr6P8ZpAd7D3">Solidfiles</a></span></div>
<ul>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. (MUNGKIN :v)</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/imoutofans/">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-39157121931506916802015-07-06T17:47:00.001+08:002015-07-07T04:39:43.128+08:00Tatakau! Shoten Girl Episode 09 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-uQauzi35wqo/VZpONr6J2bI/AAAAAAAABTA/9nZoaf774IQ/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://2.bp.blogspot.com/-uQauzi35wqo/VZpONr6J2bI/AAAAAAAABTA/9nZoaf774IQ/s640/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Episode 09 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Usaha Terakhir!</div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-8GWy6_6Hib0/VZpOfzgdstI/AAAAAAAABTI/Aj11UQPw1ck/s1600/%255BImo-StellarSubs%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP09%2B720p.mkv_thumbs_%255B2015.07.06_18.40.43%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://1.bp.blogspot.com/-8GWy6_6Hib0/VZpOfzgdstI/AAAAAAAABTI/Aj11UQPw1ck/s640/%255BImo-StellarSubs%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP09%2B720p.mkv_thumbs_%255B2015.07.06_18.40.43%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> :</span><br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://kumpulbagi.com/ariel-nugie/jdrama-tataku-shoten-girl-subtitle-indonesia-73291/imo-stellarsubs-tatakau-shoten-girl-ep09-720p-final,782124.rar">Episode 09 [720P]</a> (210mb)<i><br /></i></span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://kumpulbagi.com/ariel-nugie/jdrama-tataku-shoten-girl-subtitle-indonesia-73291/imo-stellarsubs-tatakau-shoten-girl-ep09-480p-final,782633.rar">Episode 09 [480P]</a> (140mb) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">
</a>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> (Menyusul) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Link Alternative akan ada di <a href="http://www.imoutosubs.net/">Imoutosubs</a></span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Sebelumnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/tatakau-shoten-girl-subtitle-indonesia.html"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya</span></span></a> </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. </span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/constellarsubs">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-83532550513507565742015-07-05T18:05:00.000+08:002015-07-05T20:35:00.130+08:00Tatakau! Shoten Girl Episode 08 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-JqEq14eCW8s/VZjaVfhff1I/AAAAAAAABSc/1lqBue8krss/s1600/Tatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP08%2B720p%2BHDTV%2Bx264%2BAAC-DoA_001_52656.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://1.bp.blogspot.com/-JqEq14eCW8s/VZjaVfhff1I/AAAAAAAABSc/1lqBue8krss/s640/Tatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP08%2B720p%2BHDTV%2Bx264%2BAAC-DoA_001_52656.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Episode 08 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Catatan ada di video</div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-rphmOaHWX1Q/VZjaLo_SV_I/AAAAAAAABSU/pa5JUSji20I/s1600/%255BImo-StellarSubs%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP08%2B720p.mkv_thumbs_%255B2015.07.05_16.07.53%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://2.bp.blogspot.com/-rphmOaHWX1Q/VZjaLo_SV_I/AAAAAAAABSU/pa5JUSji20I/s640/%255BImo-StellarSubs%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP08%2B720p.mkv_thumbs_%255B2015.07.05_16.07.53%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> :</span><br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 08 [720P]</a> (210mb)<i><br /></i></span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 08 [480P]</a> (140mb </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">
</a>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> (Menyusul) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Link Alternative akan ada di <a href="http://www.imoutosubs.net/">Imoutosubs</a></span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Sebelumnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/tatakau-shoten-girl-subtitle-indonesia.html"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya</span></span></a> </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. </span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/constellarsubs">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-30188685116024303632015-07-04T20:27:00.004+08:002015-07-05T11:53:22.131+08:00Tatakau! Shoten Girl Episode 07 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-I4VIX8sHLoc/VZb4_Xd3LUI/AAAAAAAABRw/DYZbWD88atc/s1600/Tatakau.Shoten.Girl.E07.AVC.720P.150526_001_74697.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://1.bp.blogspot.com/-I4VIX8sHLoc/VZb4_Xd3LUI/AAAAAAAABRw/DYZbWD88atc/s640/Tatakau.Shoten.Girl.E07.AVC.720P.150526_001_74697.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Episode 07 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-5-VlcUHXgwY/VZb44QxDGEI/AAAAAAAABRo/IbcEvh1JWes/s1600/%255BImo-Stellar%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2B-%2BEpisode%2B07.mkv_thumbs_%255B2015.07.04_05.58.35%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://3.bp.blogspot.com/-5-VlcUHXgwY/VZb44QxDGEI/AAAAAAAABRo/IbcEvh1JWes/s640/%255BImo-Stellar%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2B-%2BEpisode%2B07.mkv_thumbs_%255B2015.07.04_05.58.35%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> :</span><br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 07 [720P]</a> (240mb)<i><br /></i></span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 07 [480P]</a> (120mb) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">
</a>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> (Menyusul) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Link Alternative akan ada di <a href="http://www.imoutosubs.net/">Imoutosubs</a></span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Sebelumnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/tatakau-shoten-girl-subtitle-indonesia.html"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya</span></span></a> </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. </span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/constellarsubs">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-23517455767099820282015-07-02T11:56:00.004+08:002015-07-03T15:27:19.595+08:00Ishitachi no Renai Episode 05 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-jM6e1Ww6XmY/VZS1iFLNbJI/AAAAAAAABQY/-mwa_9YNlUo/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://4.bp.blogspot.com/-jM6e1Ww6XmY/VZS1iFLNbJI/AAAAAAAABQY/-mwa_9YNlUo/s640/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b><span id="goog_372078762">Ishita no Renai Jijou Episode 05 (Subtitle Indonesia)</span></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
Maaf lama, negara api menyerang</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-sTBq6mQizuA/VZS1qT0cgWI/AAAAAAAABQg/-oXv-B9e5RA/s1600/%255BConstellarSubs%255D%2BIshitachi%2Bno%2BRenai%2BJijou%2Bep05%2B%2528848x480%2529.mkv_thumbs_%255B2015.07.02_12.46.33%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="404" src="http://2.bp.blogspot.com/-sTBq6mQizuA/VZS1qT0cgWI/AAAAAAAABQg/-oXv-B9e5RA/s640/%255BConstellarSubs%255D%2BIshitachi%2Bno%2BRenai%2BJijou%2Bep05%2B%2528848x480%2529.mkv_thumbs_%255B2015.07.02_12.46.33%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><b>Title:</b> 医師たちの恋愛事情</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Ishitachi no Renai Jijou</li>
<li><b>Also known as:</b> Doctors' Affairs</li>
<li><b>Format:</b> Renzoku</li>
<li><b>Genre:</b> Romance, medical</li>
<li><b>Episodes:</b> TBD</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV</li>
<li><b>Broadcast period:</b> 2015-Apr-09 start</li>
<li><b>Air time:</b> Thursday 22:00</li>
<li><b>Theme song:</b> <i>Don't be love</i> by Shishido Kavka</li>
</ul>
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Morita Haruki is a surgeon who only thinks about saving patients 24
hours a day, every day. A compassionate man with a strong sense of
justice, he pushes back against the university hospital system which
prioritises profit and power. However, he has forgotten how to love
because he has put work before romance and his hectic job. Haruki takes a
position at a university hospital out of a desire to hone his skills as
a surgeon. But it is a place where all sorts of desires swirl. He meets
Kondo Chizuru, a surgeon who is his senior, here. Chizuru has been very
wrapped up in her work and is now past marriageable age. He gets
attracted to her little by little</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload Episode 05 (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/90320132">Episode 05 (163mb)</a></span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub di D-Addicts</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160923">At D-addict</a></span> (coming soon)</span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode lainnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/ishitachi-no-renai-subtitle-indonesia.html">Episode Sebelumnya</a><b><span style="font-size: large;"> </span></b> </span></li>
</ul>
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, disarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span></div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-66605993574390139952015-06-10T15:52:00.000+08:002015-06-10T19:38:46.439+08:00Tatakau! Shoten Girl Episode 06 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-kZMkSQBKoOQ/VXfqNW9YXlI/AAAAAAAABMg/L679PZB8rQc/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://4.bp.blogspot.com/-kZMkSQBKoOQ/VXfqNW9YXlI/AAAAAAAABMg/L679PZB8rQc/s640/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Episode 06 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
:D :D :D</div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-iujpGi-zWvc/VXfqt69JpYI/AAAAAAAABMw/nAmVyYgOGeQ/s1600/%255BImo-StellarSubs%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP06%2B720p.mkv_thumbs_%255B2015.06.10_16.38.27%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://2.bp.blogspot.com/-iujpGi-zWvc/VXfqt69JpYI/AAAAAAAABMw/nAmVyYgOGeQ/s640/%255BImo-StellarSubs%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP06%2B720p.mkv_thumbs_%255B2015.06.10_16.38.27%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> :What a cliffhanger -,-</span><br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 06 [720P]</a> (298mb)<i><br /></i></span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 06 [480P]</a> (213mb) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Link Alternative akan ada di <a href="http://www.imoutosubs.net/">Imoutosubs</a></span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Sebelumnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/tatakau-shoten-girl-subtitle-indonesia.html"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya</span></span></a> </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. </span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/constellarsubs">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-88888387657392917802015-06-08T18:40:00.000+08:002015-06-09T09:16:37.566+08:00Tatakau! Shoten Girl Episode 05 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-3Eo03hyhoRU/VXVv-1lnq9I/AAAAAAAABL0/dF7dNWIN3f0/s1600/Tatakau%2521_Shoten_Girl_Ep05_720p_HDTV_x264_AAC-DoA_001_17235.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://3.bp.blogspot.com/-3Eo03hyhoRU/VXVv-1lnq9I/AAAAAAAABL0/dF7dNWIN3f0/s640/Tatakau%2521_Shoten_Girl_Ep05_720p_HDTV_x264_AAC-DoA_001_17235.png" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Episode 05 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Maaf telat, karena sibuk di duta</div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-tJ9uH4Xly34/VXVwRm9_dwI/AAAAAAAABL8/fRh92Sr-dRY/s1600/%255BImo-StellarSubs%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP05%2B720p.mkv_thumbs_%255B2015.06.08_19.31.14%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://2.bp.blogspot.com/-tJ9uH4Xly34/VXVwRm9_dwI/AAAAAAAABL8/fRh92Sr-dRY/s640/%255BImo-StellarSubs%255D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP05%2B720p.mkv_thumbs_%255B2015.06.08_19.31.14%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> : --.</span><br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 05 [720P]</a> (235mb)</span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Link Alternative akan ada di <a href="http://www.imoutosubs.net/">Imoutosubs</a></span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 05</a> (Tusfiles) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Sebelumnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/tatakau-shoten-girl-subtitle-indonesia.html"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya</span></span></a> </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. </span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/constellarsubs">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-34984607392101624612015-05-14T21:06:00.003+08:002015-05-15T00:04:13.024+08:00Tatakau! Shoten Girl Episode 04 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-IPMiwemhatk/VVSbwXCLQvI/AAAAAAAABJ0/xhHxwJt27_I/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://1.bp.blogspot.com/-IPMiwemhatk/VVSbwXCLQvI/AAAAAAAABJ0/xhHxwJt27_I/s640/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Episode 04 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
>_< Nggak ada komentar buat episode ini. Lihat aja langsung</div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-8Sny7eeatCw/VVSb4Y75LII/AAAAAAAABJ8/BvFqcehJwck/s1600/%5BImo-StellarSubs%5D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP04%2B720p.mkv_thumbs_%5B2015.05.14_21.52.29%5D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://1.bp.blogspot.com/-8Sny7eeatCw/VVSb4Y75LII/AAAAAAAABJ8/BvFqcehJwck/s640/%5BImo-StellarSubs%5D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP04%2B720p.mkv_thumbs_%5B2015.05.14_21.52.29%5D.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> : Ada misstranlsation di adegan-adegan awal, tapi cukup minor. Ada kata "Selamat siang" padahal seharusnya "selamat malam".</span><br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;">Kuharap anda tidak keberatan dengan kesalahan ini.</span><br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Kara: unknownname</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">ImoutoSubs </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 04 [720P]</a> (152mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 04 [480P]</a> (122mb)<i><br /></i></span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> (Softsub episode 04 akan dirilis setelah hardsub episode 05 dirilis)</span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Link Alternative akan ada di <a href="http://www.imoutosubs.net/">Imoutosubs</a> </span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 04 Mirror</a> (Tusfiles)</span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Sebelumnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/tatakau-shoten-girl-subtitle-indonesia.html"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya</span></span></a> </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. </span></li>
<li><span style="font-size: large;">Tinggalkan komentar untuk memberikan dukungan atas kerja keras yang selama ini kami lakukan.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">Like <a href="https://www.facebook.com/constellarsubs">fan Page</a> kami agar tidak ketinggalan info tentang rilisan kami. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-23050131570059642662015-05-10T15:17:00.003+08:002015-05-10T15:17:38.393+08:00Like us in Facebook<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-lCY1b34K1fo/VU8FRplHwuI/AAAAAAAABJA/9jB5S8982yY/s1600/Ishitachi%2Bno%2BRenai%2BJijou%2Bep04%2B(848x480%2Bpahe)_001_82343.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="362" src="http://3.bp.blogspot.com/-lCY1b34K1fo/VU8FRplHwuI/AAAAAAAABJA/9jB5S8982yY/s640/Ishitachi%2Bno%2BRenai%2BJijou%2Bep04%2B(848x480%2Bpahe)_001_82343.png" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;">Like us In Facebook</span></div>
<br />
Baru baru ini, aku membuat facebook fanpage untuk memudahkan sharing informasi rilisan sub dari ConstellarSubs.<br />
<br />
Page ini bertujuan untuk melihat seberapa jauh ConstellarSubs telah berkembang.<br />
<br />
Jadi dukunglah kami dengan menekan tombol "like" atau "suka" di fanpage kami<br />
<br />
Berikut alamat fanpage kami : <a href="https://www.facebook.com/constellarsubs">ConstellarSubsFanpage</a>Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-17195669905529517322015-05-07T19:14:00.001+08:002015-05-13T15:33:37.396+08:00Tatakau! Shoten Girl Episode 03 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-qldLrW-PZPk/VUtHtWVjGpI/AAAAAAAABHM/hUSrSpVDTfU/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://1.bp.blogspot.com/-qldLrW-PZPk/VUtHtWVjGpI/AAAAAAAABHM/hUSrSpVDTfU/s640/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Episode 03 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Salah satu drama yang cukup mengingatkan aku ama Dear Sister.</div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-5M1LlIRVnmk/VUtIPJCjiWI/AAAAAAAABHU/ojh9cSNYIqw/s1600/%5BImo-StellarSubs%5D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP03%2B720p.mkv_thumbs_%5B2015.05.07_20.02.50%5D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://3.bp.blogspot.com/-5M1LlIRVnmk/VUtIPJCjiWI/AAAAAAAABHU/ojh9cSNYIqw/s640/%5BImo-StellarSubs%5D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP03%2B720p.mkv_thumbs_%5B2015.05.07_20.02.50%5D.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.<br />
<span style="color: red;"><br /></span>
<span style="color: red;"><b>CATATAN TL</b> : Di menit ke 12, aku nemu salah terjemah. Aku nulis "Makan kopi", seharusnya "minum kopi", kuharap anda tidak keberatan dengan kesalahan tersebut.</span><br />
<br />
<span style="color: red;">Begitu juga di menit-menit terakhir saat mereview ep mendatang..<br /><br />Gomen ne!!!</span><br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">CREDIT:</span></b> <br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Translator: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Kara: unknownname</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Uploader: Ariel Nugie</span></li>
<li><span style="font-size: small;">Encoder : Ariel Nugie</span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 03 [720P]</a> (206mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 03 [480P]</a> (173mb) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> (Softsub episode 03 akan dirilis setelah hardsub episode 04 dirilis)</span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Link Alternative ada di <a href="http://www.imoutosubs.net/">Imoutosubs</a> </span></li>
<li><span style="font-size: small;">Mirror di sini ada jika link rusak. (silahkan komentar bila ada)</span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Sebelumnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/tatakau-shoten-girl-subtitle-indonesia.html"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya</span></span></a> </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER.</span></li>
<li><span style="font-size: large;">HANYA UNTUK PC. </span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-78500272841847828402015-05-02T12:44:00.002+08:002015-05-13T15:33:49.546+08:00Joker Yurusarezaru Sosakan Episode 02 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-5yAqVucKTGE/VURVo-jbZpI/AAAAAAAABFw/VBMJsm6_7us/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://3.bp.blogspot.com/-5yAqVucKTGE/VURVo-jbZpI/AAAAAAAABFw/VBMJsm6_7us/s1600/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Joker Yurusarezaru Sosakan Episode 02 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Joker beraksi lagi.</div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-bhieasog1sc/VURWA9DSQII/AAAAAAAABF4/v-FzxQ-L0Us/s1600/%5BConstellarsubs%5DJoker.E02.720p.x265.HEVC-ER.mkv_thumbs_%5B2015.05.02_13.38.52%5D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://4.bp.blogspot.com/-bhieasog1sc/VURWA9DSQII/AAAAAAAABF4/v-FzxQ-L0Us/s1600/%5BConstellarsubs%5DJoker.E02.720p.x265.HEVC-ER.mkv_thumbs_%5B2015.05.02_13.38.52%5D.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> ジョーカー 許されざる捜査官</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Joker Yurusarezaru Sosakan</li>
<li><b>Format:</b> Renzoku</li>
<li><b>Genre:</b> Crime</li>
<li><b>Episodes:</b> 10 + SP</li>
<li><b>Viewership rating:</b> 14.2 (Kanto)</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV</li>
<li><b>Broadcast period:</b> 2010-Jul-13 to 2010-Sep-14</li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 21:00</li>
<li><b>Theme song:</b> <i>SCAR</i> by RIP SLYME</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Date Kazuyoshi (Sakai) is a detective on the Kanagawa prefectural police
force. During the day, he is known as a "Buddha" for his gentle
personality, pouring all of his energy into resolving each case. At
night, however, he transforms into a cruel punisher as his gentleness
gives way to his anger towards the criminals. The series poses questions
about what justice and evil truly are</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/bc35bc50">Episode 02 [720p]</a> (219mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/bc35bc50">Episode 02 [480p]</a> (172mb)<i> </i></span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Link Mirror</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Mirror ada jika link mati (silahkan laporkan di komentar bila memang ada)<b><span style="font-size: large;"> </span></b></span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Lainnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/joker-yurusarezaru-sosakan-subtitle.html"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya </span></a></li>
</ul>
<ul>
</ul>
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span></div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-58364821292940825762015-04-30T12:40:00.000+08:002015-05-13T15:33:59.976+08:00Tatakau! Shoten Girl Episode 02 Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-B8Gew2ptthA/VUGxQxgLP8I/AAAAAAAABFA/kOycfvwGqK4/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://4.bp.blogspot.com/-B8Gew2ptthA/VUGxQxgLP8I/AAAAAAAABFA/kOycfvwGqK4/s1600/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Episode 02 Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Salah satu drama yang cukup mengingatkan aku ama Dear Sister.</div>
<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-jZDGW5krALc/VUGxY8tEYwI/AAAAAAAABFI/fPagi67ulA0/s1600/%5BConstellarSubs%5D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP02%2B720p.mkv_thumbs_%5B2015.04.30_13.14.49%5D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="http://3.bp.blogspot.com/-jZDGW5krALc/VUGxY8tEYwI/AAAAAAAABFI/fPagi67ulA0/s1600/%5BConstellarSubs%5D%2BTatakau%2BShoten%2BGirl%2BEP02%2B720p.mkv_thumbs_%5B2015.04.30_13.14.49%5D.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 02 [720P]</a> (263mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 02 [480P]</a> (177mb) </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> (Softsub episode 02 akan dirilis setelah hardsub episode 03 dirilis)</span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;">Mirror ada jika link rusak. (silahkan komentar bila ada)</span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Episode Sebelumnya</span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2015/04/tatakau-shoten-girl-subtitle-indonesia.html"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;">Episode Sebelumnya</span></span></a> </span></li>
</ul>
<ul>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER</span></li>
<li><span style="font-size: large;"> PC ONLY</span></li>
</ul>
</div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-42413857038407432102015-04-25T20:10:00.002+08:002015-06-10T19:37:15.764+08:00Tatakau! Shoten Girl Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-MIyDtBU0S3s/VTuDa5QmBmI/AAAAAAAABDk/AyrvksVMQnI/s1600/800px_Shoten_girl_main.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="324" src="http://4.bp.blogspot.com/-MIyDtBU0S3s/VTuDa5QmBmI/AAAAAAAABDk/AyrvksVMQnI/s1600/800px_Shoten_girl_main.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Tatakau! Shoten Girl Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Salah satu drama yang cukup mengingatkan aku ama Dear Sister.</div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> 戦う!書店ガール</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Tatakau! Shoten Girl</li>
<li><b>Genre:</b> Occupational, romance</li>
<li><b>Episodes:</b> TBA</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV / KTV</li>
<li><b>Broadcast period: </b>2015-Apr-14 start </li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 22:00</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Pegasus Bookstore is going through hard times due to competition from
internet bookstores. Kitamura Aki and Nishioka Riko are employees at
Pegasus Bookstore. Aki is 23 years old. She has a strong will and
freewheeling personality. She places her job and dreams above marriage.
Riko is a 40-year-old single woman. She is the vice-manager at the
bookstore. She has pride in her work. The two women have completely
different personalities.</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 01 [720P]</a> (282mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 01 [480P]</a> (176mb) </span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 02 [720p]</a> (263mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 02 [480p]</a> (177mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 03 [720p]</a> (206mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 03 [480p]</a> (173mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 04 [720p dan 480p]</a> (152mb dan 122mb) </span></li>
<li><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 05 [720p]</a> (235mb)</span></span></li>
<li><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 06 [720p dan 480p]</a> (298mb dan 212mb) </span></span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Softsub Download</span></b></span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160948">At d-addict</a> </span></li>
</ul>
<span style="font-size: small;"><b><span style="font-size: large;">Mirror Hardsub</span></b> </span></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 01 [720p]</a> (Tusfiles)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/d9ded29f">Episode 01 [480p]</a> (Tusfiles)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://pasted.co/d9ded29f">Episode 05 [720p]</a> (Tusfiles) </span></li>
<li><span style="font-size: small;">Link Alternatif ada di <a href="http://www.imoutosubs.net/">Imoutosubs</a> </span></li>
</ul>
<ul>
</ul>
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">NOTE 2: </span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;">kalau tidak bisa di PLAY/Error/Hanya Suara Saja silahkan UPDATE MEDIA PLAYER</span></li>
<li><span style="font-size: large;"> PC ONLY</span></li>
</ul>
</div>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-18197157324328653272015-04-22T23:45:00.003+08:002015-05-13T15:34:49.158+08:00Joker Yurusarezaru Sosakan Subtitle Indonesia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-uDxiW_0N7Co/VTfBC1LvcnI/AAAAAAAABCw/_Yao9NSnpG0/s1600/Joker_p1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-uDxiW_0N7Co/VTfBC1LvcnI/AAAAAAAABCw/_Yao9NSnpG0/s1600/Joker_p1.jpg" width="526" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Joker Yurusarezaru Sosakan Subtitle Indonesia</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Drama ini tentang tema misteri. Di sini ada pemain dari tokoh utamanya Gomen ne Seishun</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
:D</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Details</span></b><br />
<ul>
<li><b>Title:</b> ジョーカー 許されざる捜査官</li>
<li><b>Title (romaji):</b> Joker Yurusarezaru Sosakan</li>
<li><b>Format:</b> Renzoku</li>
<li><b>Genre:</b> Crime</li>
<li><b>Episodes:</b> 10 + SP</li>
<li><b>Viewership rating:</b> 14.2 (Kanto)</li>
<li><b>Broadcast network:</b> Fuji TV</li>
<li><b>Broadcast period:</b> 2010-Jul-13 to 2010-Sep-14</li>
<li><b>Air time:</b> Tuesday 21:00</li>
<li><b>Theme song:</b> <i>SCAR</i> by RIP SLYME</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<ul></ul>
<b><span style="font-size: large;">Synopsis:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
Date Kazuyoshi (Sakai) is a detective on the Kanagawa prefectural police
force. During the day, he is known as a "Buddha" for his gentle
personality, pouring all of his energy into resolving each case. At
night, however, he transforms into a cruel punisher as his gentleness
gives way to his anger towards the criminals. The series poses questions
about what justice and evil truly are</div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">Link Donwload (Hardsub)</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li><a href="http://tny.cz/bc35bc50"><span style="font-size: small;">Episode 01 (283mb)</span></a></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/bc35bc50">Episode 02 [720p]</a> (219mb)</span></li>
<li><span style="font-size: small;"><a href="http://tny.cz/bc35bc50">Episode 02 [480p]</a> (172mb)<i> </i></span></li>
<li><span style="font-size: small;">Episode 03 <i>Coming Soon</i></span></li>
</ul>
<span style="font-size: large;">Note: Jika mendownload hardsub, di sarankan
menggunakan VLC media player atau Media Player Classic yang terupdate
agar sub bisa terbaca</span></div>
<br />Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-62449883869053787822015-04-15T23:21:00.004+08:002015-05-13T15:35:17.915+08:00Yuube no Curry, Episode 07 Finale Subtitle Indonesia<br />
<div style="text-align: center;">
Yuube no Curry, Ashita no Pan</div>
<div style="text-align: center;">
Subtitle Indonesia<br />
Episode 7<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-JZ3ThBd-vlY/VS6BfHtp3hI/AAAAAAAAA_o/ACTSK-jAwhw/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://3.bp.blogspot.com/-JZ3ThBd-vlY/VS6BfHtp3hI/AAAAAAAAA_o/ACTSK-jAwhw/s1600/Untitled.jpg" width="400" /></a></div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<b>TL NOTE:</b><br />
<br />
Episode terakhir selesai, bagi yang mengikuti seri ini, terima kasih sudah menggunakan<br />
Softsub kami. Jika anda ingin request, silahkan aja :)<br />
<a name='more'></a></div>
<b><span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></span></b>
<b>Link Download at D-Addicts</b><br />
<ul>
<li>Episode 7: <a href="https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160375&p=1711488#p1711488">Download</a></li>
</ul>
<b>Link Download at IDFL.me</b><br />
<ul><a href="http://idfl.me/showthread.php?t=119578">
</a>
<li><a href="http://idfl.me/showthread.php?t=119578">Silahkan ke Forum</a> </li>
</ul>
<b>Episode Sebelumnya</b><br />
<ul>
<li><a href="http://arielnugiesubs.blogspot.com/2014/12/yuube-no-curry-ashita-no-pan-subtitle.html">Episode 1-7</a></li>
</ul>
<br />
<i><b>NOTE</b>: Sub pas dengan video raw rilisan: "Yuube no Curry, Ashita no Pan epXX (848x480 x264)" </i><br />
<span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></span>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-946383707614091632015-04-11T06:13:00.001+08:002015-05-13T15:35:33.593+08:00Kare wa, Imouto no Koibito [Subtitle Indonesia]<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-pgSPc2WvW5c/VShKY4-5PeI/AAAAAAAAA-s/Sd_5D7RJ-Pg/s1600/109703478596646898_63978eff_c2x%2B2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-pgSPc2WvW5c/VShKY4-5PeI/AAAAAAAAA-s/Sd_5D7RJ-Pg/s1600/109703478596646898_63978eff_c2x%2B2.jpg" width="281" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Drama yang satu ini kocak bener XD</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Plotnya:</b></div>
<div style="text-align: center;">
Hoshiro Miyuku (Di mainkan oleh Ishihara) tak pernah bisa merasakan
cinta, karena kakaknya Hoshino Haruka (Di mainkan oleh Michishige
Sayumi) selalu mengambil semua lelaki yang dia suka....</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Link Download:</b></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://tny.cz/bb86ca69"><span style="font-size: large;"> [Constellar_Subs]My_Little_sister's_Lover_(480P)_Hemat</span></a></div>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-60197610072054959412015-04-09T17:23:00.001+08:002015-04-09T17:24:49.508+08:00Onii-chan Gacha Status<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-OlwoSol0PRw/VSZEpFJF3wI/AAAAAAAAA-U/VQG3mA5J0y8/s1600/dropping.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-OlwoSol0PRw/VSZEpFJF3wI/AAAAAAAAA-U/VQG3mA5J0y8/s1600/dropping.jpg" height="424" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Maaf mengecewakan banget bagi kalian yang nunggu banget episode 8 buat dirilis,,, Karena Arisu_subs udah mengumumkan klau proyek Onii-chan Gacha bakal di drop.. Jadi, tidak akan ada episode 8. Maaf banget yah.</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Kalau ada diantara kalian yang menemukan subtitle Inggris episode 8 keatas dari Onii-chan gacha, silahkan lapor di komentar di bawah, aku akan berusaha melanjutkan proyek ini, tanggung tinggal 4 episode.....</div>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1558769698428429291.post-55038582579051723162015-04-09T17:16:00.000+08:002015-04-09T17:24:33.167+08:00Ore Monogatari!!, episode 01 [Subtitle Indonesia]<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-8NVGqLzw11M/VSZCI1jKS4I/AAAAAAAAA-I/y6GQl4mXKlo/s1600/ore_01imouto.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-8NVGqLzw11M/VSZCI1jKS4I/AAAAAAAAA-I/y6GQl4mXKlo/s1600/ore_01imouto.png" height="226" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Btw anime favorite aku akhirnya sudah di tranlsate...</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Kebetulan aku berada sebagai posisi tranlsator di sebuah fansub. Dan aku mengerjakan anime ini di fansub tersebut. Silahkan download Ore Monogatari!! Episode 01 di situs tersebut</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Link Downloadnya:</b></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.imoutosubs.net/2015/04/ore-monogatari-episode-01-subtitle.html"><span style="font-size: large;">[ImoutoFansub] Ore Monogatari!! Episode 01</span></a></div>
Arielhttp://www.blogger.com/profile/02136852415161460709noreply@blogger.com